Страница 15 из 19
Re: Слова, вызывающие раздражение или неприятие.
Добавлено: Чт апр 09, 2026 10:15 am
assassello
"Америчка".
Какое-то скользкое слово. Пахнет разговорами про вэлфер и вопросом "вы еще работаете или уже устроились?"

Re: Слова, вызывающие раздражение или неприятие.
Добавлено: Чт апр 09, 2026 10:20 am
Nab
assassello писал(а): ↑Чт апр 09, 2026 10:15 am
"Америчка".
Какое-то скользкое слово. Пахнет разговорами про вэлфер и вопросом "вы еще работаете или уже устроились?" :bad:
возможно. Моя периодически употребляемая "Америчка" позаимствована у одного хорошего старого друга, ещё в той жизни, задолго до переезда туда же. Много-много лет назад.
Re: Слова, вызывающие раздражение или неприятие.
Добавлено: Пн июн 01, 2026 9:36 am
ЖестДобройМоли

- 710755759_992204546523741_8164020831445641012_n.jpg (79.26 КБ) 265 просмотров
Re: Слова, вызывающие раздражение или неприятие.
Добавлено: Пн июн 01, 2026 10:17 am
LadyLiberty
Ashley@@@ писал(а): ↑Пн янв 05, 2026 8:50 am
assassello писал(а): ↑Вс янв 04, 2026 11:17 pm
Христианское воспитание в СНГ?
Там 99% "православных" без гугла не вспомнят больше двух апостолов, а при перечислении десяти заповедей остается очень много лишних пальцев.

Но при этом все - с крестами до пуза и на каждую церковь крестятся, немного подвисая на "вправо или влево сперва?.."
Я всего лишь ответила в этой теме о том, что не переношу мат.
А Вы тут развезли целую теорию на основания моего комментария.
Вам, наверное, позарез нужно было доказать что‑то самому себе и оправдать матершину?
Такое впечатление, что Вам важнее спор ради спора, чем смысл сказанного.
По поводу христиан (не матерящихся)
А почему речь только о православных христианах? Тем более что в России большинство «православных» — лишь номинально верующие: они так себя называют, но в церковь ходят разве что по большим праздникам, а нередко не ходят вовсе. Библейского образования у них, как правило, нет, да и саму Библию многие никогда не открывали (если она у них вообще имеется).
И я ведь упомянула христиан в целом, а не православных и не российских.
Существуют католики, есть разные протестантские конфессии — и у них, кстати, распространены воскресные школы для детей и взрослых. И
там, между прочим, не принято ругаться матом. Я снова подчёркиваю: речь не о номинальных верующих.
Не принято, потому что у православных и не только у них, мат - это грех по церковным понятиям
Re: Слова, вызывающие раздражение или неприятие.
Добавлено: Пн июн 01, 2026 1:02 pm
Nelson
- Доброго времени суток
- бальничка
- на офис
- косарей, бакинских, убитых енотов
-и все эти уменьшительные быдло словечки - проходим на посадочку, предъявляем билетики, селедочка, мяско и пр
Re: Слова, вызывающие раздражение или неприятие.
Добавлено: Пн июн 01, 2026 1:05 pm
Nab
Nelson писал(а): ↑Пн июн 01, 2026 1:02 pm
- Доброго времени суток
- бальничка
- на офис
- косарей, бакинских, убитых енотов
-и все эти уменьшительные быдло словечки - проходим на посадочку, предъявляем билетики, селедочка, мяско и пр
а приветики?
Re: Слова, вызывающие раздражение или неприятие.
Добавлено: Пн июн 01, 2026 1:07 pm
Nelson
Если девушки говорит. то даже мило,
но мне не говорят девушки..

Re: Слова, вызывающие раздражение или неприятие.
Добавлено: Пн июн 01, 2026 1:51 pm
Hun
Nelson писал(а): ↑Пн июн 01, 2026 1:02 pm -и все эти уменьшительные быдло словечки - проходим на посадочку, предъявляем билетики, селедочка, мяско и пр
+1. Вот-вот.
- умничка
- больничка
- водочка
- доча (вместо дочь)
- детки (вместо дети)
- окорочка (вместо окорок)
- книжка (вместо книга)
Re: Слова, вызывающие раздражение или неприятие.
Добавлено: Пн июн 01, 2026 2:04 pm
domperignon
Интересно, когда это все появилось. Те слова, которые были в языке, когда я жил в России, меня не раздражают, потому что я к ним привык. Например книжка, окорочка (множественное от окорок), водочка.
А другие, которых раньше не было, например больничка, работка, бегунок (вместо беглец), ребенка (ребенок женского пола)--эти раздражают и значение не сразу понятно, хотя из контекста сразу можно догадаться
Re: Слова, вызывающие раздражение или неприятие.
Добавлено: Пн июн 01, 2026 2:30 pm
Liberte
Когда дети, говоря о матери, называют ее "мамка", о родителях " моя старуха" , "старик" ," предки", причем "старикам" на тот момент могло быть 40-45 ... Я не знаю, как с этим сейчас происходит, а по молодости я внутренне зверела, услышав в разговоре сверстников.
Re: Слова, вызывающие раздражение или неприятие.
Добавлено: Пн июн 01, 2026 2:32 pm
Virginian
domperignon писал(а): ↑Пн июн 01, 2026 2:04 pm
Интересно, когда это все появилось. Те слова, которые были в языке, когда я жил в России, меня не раздражают, потому что я к ним привык. Например книжка, окорочка (множественное от окорок), водочка.
А другие, которых раньше не было, например больничка, работка, бегунок (вместо беглец), ребенка (ребенок женского пола)--эти раздражают и значение не сразу понятно, хотя из контекста сразу можно догадаться
бегунок как раз был, бумажка, где при увольнении отмечали, что ты все сдал, например, книги в библиотеку, вещи какие-нибудь и так далее.
Я из за этого бегунка в свое время не получил значок к диплому, не успел вовремя оформить.
Сейчас наверное значение поменялось, так часто бывает в языке.
Re: Слова, вызывающие раздражение или неприятие.
Добавлено: Пн июн 01, 2026 2:33 pm
Virginian
Liberte писал(а): ↑Пн июн 01, 2026 2:30 pm
Когда дети, говоря о матери, называют ее "мамка", о родителях " моя старуха" , "старик" ," предки", причем "старикам" на тот момент могло быть 40-45 ... Я не знаю, как с этим сейчас происходит, а по молодости я внутренне зверела, услышав в разговоре сверстников.
Ну хоть не "шнурки".
Re: Слова, вызывающие раздражение или неприятие.
Добавлено: Пн июн 01, 2026 2:36 pm
lizacat
Nelson писал(а): ↑Пн июн 01, 2026 1:02 pm
- косарей, бакинских, убитых енотов
Это синонимы денег? Никогда не слышала про енотов....
Re: Слова, вызывающие раздражение или неприятие.
Добавлено: Пн июн 01, 2026 2:36 pm
Liberte
Virginian писал(а): ↑Пн июн 01, 2026 2:33 pm
Ну хоть не "шнурки".
Даже так

? Сей перл как-то прошел мимо .
Re: Слова, вызывающие раздражение или неприятие.
Добавлено: Пн июн 01, 2026 2:37 pm
Liberte
lizacat писал(а): ↑Пн июн 01, 2026 2:36 pm
Nelson писал(а): ↑Пн июн 01, 2026 1:02 pm
- косарей, бакинских, убитых енотов
Это синонимы денег? Никогда не слышала про енотов....
По-моему, еноты и бакинские это исключительно о USD.
Re: Слова, вызывающие раздражение или неприятие.
Добавлено: Пн июн 01, 2026 2:39 pm
Hun
Liberte писал(а): ↑Пн июн 01, 2026 2:30 pm
Когда дети, говоря о матери, называют ее "мамка", о родителях " моя старуха" , "старик" ," предки", причем "старикам" на тот момент могло быть 40-45 ... Я не знаю, как с этим сейчас происходит, а по молодости я внутренне зверела, услышав в разговоре сверстников.
в моей молодости "предки" у детей было стандартное название родителей. Это не раздражает, наверное потому, что привык. "Стариком" называли только приятелей или друзей (примерно одного с тобой возраста). В отношении отца - ни разу не слышал и тоже бы раздражало.
Re: Слова, вызывающие раздражение или неприятие.
Добавлено: Пн июн 01, 2026 2:41 pm
Liberte
Обращение " старик" да, было к сверстникам. Я о том, что в разговоре о родителях ( не обращении) мать называли " моя старуха", а отца" мой старик".
Re: Слова, вызывающие раздражение или неприятие.
Добавлено: Пн июн 01, 2026 2:44 pm
Nelson
lizacat писал(а): ↑Пн июн 01, 2026 2:36 pm
Nelson писал(а): ↑Пн июн 01, 2026 1:02 pm
- косарей, бакинских, убитых енотов
Это синонимы денег? Никогда не слышала про енотов....
да, доллары так называт некторые, которые говорят "больничка" и "на офис"..
Re: Слова, вызывающие раздражение или неприятие.
Добавлено: Пн июн 01, 2026 2:48 pm
Liberte
Косарь это тысяча любых денег, не обязательно долларов, как и лимон.
Re: Слова, вызывающие раздражение или неприятие.
Добавлено: Пн июн 01, 2026 2:50 pm
alex_127
lizacat писал(а): ↑Пн июн 01, 2026 2:36 pm
Nelson писал(а): ↑Пн июн 01, 2026 1:02 pm
- косарей, бакинских, убитых енотов
Это синонимы денег? Никогда не слышала про енотов....
Помните момент когда вместо долларов стали у.е.?
Вот это и есть убитые еноты…