Слова, вызывающие раздражение или неприятие.

Ответить
Аватара пользователя
lizacat
Reactions: 3655
Сообщения: 7989
Зарегистрирован: Пн июн 13, 2022 7:07 pm
Откуда: San Diego

Re: Слова, вызывающие раздражение или неприятие.

Сообщение lizacat »

alex_127 писал(а): Пн июн 01, 2026 2:50 pm
lizacat писал(а): Пн июн 01, 2026 2:36 pm
:faint:
Это синонимы денег? Никогда не слышала про енотов....
Помните момент когда вместо долларов стали у.е.?
Вот это и есть убитые еноты…
:D
Теперь все встало на свои места......
I will not apologize
Аватара пользователя
lizacat
Reactions: 3655
Сообщения: 7989
Зарегистрирован: Пн июн 13, 2022 7:07 pm
Откуда: San Diego

Re: Слова, вызывающие раздражение или неприятие.

Сообщение lizacat »

Nelson писал(а): Пн июн 01, 2026 1:07 pm Если девушки говорит. то даже мило,
но мне не говорят девушки.. :D
:D
Налейте девушкам водочки и они прошепчут: "приветик, а где же селедочка?"
I will not apologize
Аватара пользователя
Rybka
Reactions: 998
Сообщения: 3056
Зарегистрирован: Чт май 04, 2023 7:33 am

Re: Слова, вызывающие раздражение или неприятие.

Сообщение Rybka »

Hun писал(а): Пн июн 01, 2026 1:51 pm
Nelson писал(а): Пн июн 01, 2026 1:02 pm -и все эти уменьшительные быдло словечки - проходим на посадочку, предъявляем билетики, селедочка, мяско и пр
+1. Вот-вот.

- умничка
- больничка
- водочка
- доча (вместо дочь)
- детки (вместо дети)
- окорочка (вместо окорок)
- книжка (вместо книга)
Ну, допустим, слово «доча», это национальная особенность речи, диалект, у гуранов в Забайкалье.
И вот как то сказать «куриный окорок» тоже не звучит. У нас всегда окорочка были куриные.
“ Когда кто-нибудь начинает бесить,
Я их умоляю: ну что вы, не надо!
Ведь я же могу подойти-укусить,
А вы не найдёте вакцину от яда.”
Аватара пользователя
Nelson
Reactions: 22
Сообщения: 94
Зарегистрирован: Вс май 17, 2026 5:54 am

Re: Слова, вызывающие раздражение или неприятие.

Сообщение Nelson »

lizacat писал(а): Пн июн 01, 2026 3:34 pm
Налейте девушкам водочки и они прошепчут: "приветик, а где же селедочка?"
не, у меня ровестницы уже бабушки, а там уже то радикулит, то подагра.. :D
Аватара пользователя
umnitsa
Reactions: 9064
Сообщения: 22711
Зарегистрирован: Чт июн 23, 2022 1:50 pm

Re: Слова, вызывающие раздражение или неприятие.

Сообщение umnitsa »

Liberte писал(а): Пн июн 01, 2026 2:41 pm Обращение " старик" да, было к сверстникам. Я о том, что в разговоре о родителях ( не обращении) мать называли " моя старуха", а отца" мой старик".
Подумалось - в английском нормально "my old man" (но не woman - нет такого), в испанском тоже mi viejo - нормально и общепринято, никому не режет.
Аватара пользователя
umnitsa
Reactions: 9064
Сообщения: 22711
Зарегистрирован: Чт июн 23, 2022 1:50 pm

Re: Слова, вызывающие раздражение или неприятие.

Сообщение umnitsa »

alex_127 писал(а): Пн июн 01, 2026 2:50 pm
lizacat писал(а): Пн июн 01, 2026 2:36 pm
:faint:
Это синонимы денег? Никогда не слышала про енотов....
Помните момент когда вместо долларов стали у.е.?
Вот это и есть убитые еноты…
Спасибо за разъяснение - ни в жисть не догадалась бы :)
Аватара пользователя
Nelson
Reactions: 22
Сообщения: 94
Зарегистрирован: Вс май 17, 2026 5:54 am

Re: Слова, вызывающие раздражение или неприятие.

Сообщение Nelson »

umnitsa писал(а): Пн июн 01, 2026 5:29 pm
Спасибо за разъяснение - ни в жисть не догадалась бы :)
я тоже только сегодня это узнал :D
Аватара пользователя
umnitsa
Reactions: 9064
Сообщения: 22711
Зарегистрирован: Чт июн 23, 2022 1:50 pm

Re: Слова, вызывающие раздражение или неприятие.

Сообщение umnitsa »

lizacat писал(а): Пн июн 01, 2026 3:34 pm
Nelson писал(а): Пн июн 01, 2026 1:07 pm Если девушки говорит. то даже мило,
но мне не говорят девушки.. :D
:D
Налейте девушкам водочки и они прошепчут: "приветик, а где же селедочка?"
Hun
Reactions: 1013
Сообщения: 3885
Зарегистрирован: Пн июн 13, 2022 6:56 am

Re: Слова, вызывающие раздражение или неприятие.

Сообщение Hun »

umnitsa писал(а): Пн июн 01, 2026 5:28 pm
Liberte писал(а): Пн июн 01, 2026 2:41 pm Обращение " старик" да, было к сверстникам. Я о том, что в разговоре о родителях ( не обращении) мать называли " моя старуха", а отца" мой старик".
Подумалось - в английском нормально "my old man" (но не woman - нет такого)
"my old man" - не слышал ни разу здесь.
Но знаю, что в отношении родителей говорят "my folks".
Аватара пользователя
umnitsa
Reactions: 9064
Сообщения: 22711
Зарегистрирован: Чт июн 23, 2022 1:50 pm

Re: Слова, вызывающие раздражение или неприятие.

Сообщение umnitsa »

Hun писал(а): Пн июн 01, 2026 5:49 pm
umnitsa писал(а): Пн июн 01, 2026 5:28 pm
Подумалось - в английском нормально "my old man" (но не woman - нет такого)
"my old man" - не слышал ни разу здесь.
Но знаю, что в отношении родителей говорят "my folks".
Я чаще слышала в варианте "your old man" от отца к сыну. Типа "проведать решил своего старика" ну и подобные фразы.
Аватара пользователя
ЖестДобройМоли
Reactions: 2261
Сообщения: 7403
Зарегистрирован: Ср фев 01, 2023 4:59 pm

Re: Слова, вызывающие раздражение или неприятие.

Сообщение ЖестДобройМоли »

Так уе - это условная единица.
ex-Chikka
Сидите и не пидиди :pardon:
Аватара пользователя
lizacat
Reactions: 3655
Сообщения: 7989
Зарегистрирован: Пн июн 13, 2022 7:07 pm
Откуда: San Diego

Re: Слова, вызывающие раздражение или неприятие.

Сообщение lizacat »

umnitsa писал(а): Пн июн 01, 2026 5:28 pm
Liberte писал(а): Пн июн 01, 2026 2:41 pm Обращение " старик" да, было к сверстникам. Я о том, что в разговоре о родителях ( не обращении) мать называли " моя старуха", а отца" мой старик".
Подумалось - в английском нормально "my old man" (но не woman - нет такого), в испанском тоже mi viejo - нормально и общепринято, никому не режет.
”my old man”слышала, да и слышу (редко и по телевизору), к женщинам обращаются "my old lady". Почерпнула сию мудрость из “Sons of anarchy”. 😸
I will not apologize
Аватара пользователя
Nelson
Reactions: 22
Сообщения: 94
Зарегистрирован: Вс май 17, 2026 5:54 am

Re: Слова, вызывающие раздражение или неприятие.

Сообщение Nelson »

lizacat писал(а): Пн июн 01, 2026 7:29 pm "my old lady".
1 Изображение
Zorkus
Reactions: 42
Сообщения: 291
Зарегистрирован: Вт мар 03, 2026 12:23 am

Re: Слова, вызывающие раздражение или неприятие.

Сообщение Zorkus »

alex_127 писал(а): Ср июн 04, 2025 9:28 pm
klsk писал(а): Ср июн 04, 2025 9:12 pm Я так понимаю, что сейчас в России достаточно распространено говорить "крайний" вместо "последний". Типа - я там был в крайний понедельник. У меня друг так выражается и утверждает, что это абсолютно нормально. Но мне как-то это режет слух.
Изначально утверждалось что пошло от пилотов/парашютистов - «в последнем полете» звучало не очень.
По-крайней мере слово понятное и употребляется в тему.
Когда люди говорят "в нашем крайнем походе нас чуть не раздавило во льдах, когда корабль наш шел через северные моря" - это еще норм. 8)

Но бесит, когда используется как "вчера, допив крайнюю баклажку Жигулевского, я икнул, подтянул адидасы и бодро побежал в ларек" :ROFL:
Cafebabe
Reactions: 48
Сообщения: 176
Зарегистрирован: Пн июн 13, 2022 7:52 am
Откуда: SF Bay area

Re: Слова, вызывающие раздражение или неприятие.

Сообщение Cafebabe »

Nelson писал(а): Пн июн 01, 2026 1:02 pm - косарей, бакинских, убитых енотов
только эти или капуста, зелень, лавэ (или лавэшка особенно мерзко), штука, лям, ярд, ... тоже в списке?
но ничто не сравнится с винчиком и пивасиком :evil:
Аватара пользователя
assassello
Reactions: 2370
Сообщения: 8139
Зарегистрирован: Пн июн 13, 2022 6:46 pm
Откуда: San Jose, CA
Интересы: против Путина и, следовательно, против Трампа

Re: Слова, вызывающие раздражение или неприятие.

Сообщение assassello »

Hun писал(а): Пн июн 01, 2026 5:49 pm "my old man" - не слышал ни разу здесь.
В книгах часто встречается. Устаревший сленг.

В русском, кстати, тоже -
IMG_0874.jpeg
IMG_0874.jpeg (71.59 КБ) 72 просмотра
Это Лесков.
Слава Украине, слава нации! и пиздец - Российской Федерации.
Аватара пользователя
assassello
Reactions: 2370
Сообщения: 8139
Зарегистрирован: Пн июн 13, 2022 6:46 pm
Откуда: San Jose, CA
Интересы: против Путина и, следовательно, против Трампа

Re: Слова, вызывающие раздражение или неприятие.

Сообщение assassello »

"Окорочка" - никто не употреблял в смысле "окорока". Это именно куриные ноги. Термин вошел в обиход в начале 90х, когда собственно кур начали не целиком продавать, а частями.
Слава Украине, слава нации! и пиздец - Российской Федерации.
Аватара пользователя
assassello
Reactions: 2370
Сообщения: 8139
Зарегистрирован: Пн июн 13, 2022 6:46 pm
Откуда: San Jose, CA
Интересы: против Путина и, следовательно, против Трампа

Re: Слова, вызывающие раздражение или неприятие.

Сообщение assassello »

Ну и про "водочку" :)
Слава Украине, слава нации! и пиздец - Российской Федерации.
Аватара пользователя
Mirandolina
Reactions: 2439
Сообщения: 8227
Зарегистрирован: Вс июн 12, 2022 4:19 pm

Re: Слова, вызывающие раздражение или неприятие.

Сообщение Mirandolina »

domperignon писал(а): Пн июн 01, 2026 2:04 pm Интересно, когда это все появилось. Те слова, которые были в языке, когда я жил в России, меня не раздражают, потому что я к ним привык. Например книжка, окорочка (множественное от окорок)
"окорочка" - это нормально, это множественное от слова "окорочок". Куриный. Или, как их называли в России "ножки Буша", у нас их так и называли "окорочка".
Куриный - это именно "окорочок", в отличие от свиного, который "окорок", множественное от которого не "окорочка", а "окорока".☝️
domperignon
Reactions: 734
Сообщения: 4876
Зарегистрирован: Вс июн 12, 2022 8:38 am

Re: Слова, вызывающие раздражение или неприятие.

Сообщение domperignon »

Mirandolina писал(а): Вт июн 02, 2026 12:20 pm
domperignon писал(а): Пн июн 01, 2026 2:04 pm Интересно, когда это все появилось. Те слова, которые были в языке, когда я жил в России, меня не раздражают, потому что я к ним привык. Например книжка, окорочка (множественное от окорок)
"окорочка" - это нормально, это множественное от слова "окорочок". Куриный. Или, как их называли в России "ножки Буша", у нас их так и называли "окорочка".
Куриный - это именно "окорочок", в отличие от свиного, который "окорок", множественное от которого не "окорочка", а "окорока".☝️
Я это и имел в виду. Слово "окорочка" у меня не вызывает никакой особенной реакции. В отличие например от "больнички," слова, которого там не было, пока я там жил.
Ответить